Title: identity 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #809 · GitHub
Open Graph Title: identity 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #809
X Title: identity 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #809
Description: identity 的翻譯
Open Graph Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 identity 術語翻譯 恆等(樂詞網) / 標識 / 識別性 / 標識值 說明 目前於現有譯文中 identity 有相當多種翻譯,想在這個討論串中決定一個大致的翻譯方向 目前的譯文大部分也都會在翻譯後用括號接上原文就是了 參考資料 No response
X Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 identity 術語翻譯 恆等(樂詞網) / 標識 / 識別性 / 標識值 說明 目前於現有譯文中 identity 有相當多種翻譯,想在這個討論串中決定一個大致的翻譯方向 目前的譯文大部分也都會在翻譯後用括號接上原文就是了 參考資料 No response
Opengraph URL: https://github.com/python/python-docs-zh-tw/discussions/809
X: @github
Domain: patch-diff.githubusercontent.com
| route-pattern | /_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/:user_id/:repository/:discussion_number/discussion_layout(.:format) |
| route-controller | voltron_discussions_fragments |
| route-action | discussion_layout |
| fetch-nonce | v2:28afc77a-179a-58da-3718-f65f6a4094b1 |
| current-catalog-service-hash | 9f0abe34da433c9b6db74bffa2466494a717b579a96b30a5d252e5090baea7be |
| request-id | C992:2A7CEE:51C0986:6A956C3:696D3308 |
| html-safe-nonce | 9c8b492ec685e2f006b426b68cf1b8067a139d13867f2ec1ad8372fcf34ae3d9 |
| visitor-payload | eyJyZWZlcnJlciI6IiIsInJlcXVlc3RfaWQiOiJDOTkyOjJBN0NFRTo1MUMwOTg2OjZBOTU2QzM6Njk2RDMzMDgiLCJ2aXNpdG9yX2lkIjoiOTA5NTAzMTI3MzI4ODQ0NjcyOCIsInJlZ2lvbl9lZGdlIjoiaWFkIiwicmVnaW9uX3JlbmRlciI6ImlhZCJ9 |
| visitor-hmac | 7e3632bfae01e31ca97f75f49546de87c262b703453a36650fa97b7bf27acd77 |
| hovercard-subject-tag | discussion:6176980 |
| github-keyboard-shortcuts | repository,copilot |
| google-site-verification | Apib7-x98H0j5cPqHWwSMm6dNU4GmODRoqxLiDzdx9I |
| octolytics-url | https://collector.github.com/github/collect |
| analytics-location | / |
| fb:app_id | 1401488693436528 |
| apple-itunes-app | app-id=1477376905, app-argument=https://github.com/_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/python/python-docs-zh-tw/809/discussion_layout |
| twitter:image | https://opengraph.githubassets.com/4bc900b4a772cb7d8378e1d77ce89d898d90cba6669d996109c792259e9b4a20/python/python-docs-zh-tw/discussions/809 |
| twitter:card | summary_large_image |
| og:image | https://opengraph.githubassets.com/4bc900b4a772cb7d8378e1d77ce89d898d90cba6669d996109c792259e9b4a20/python/python-docs-zh-tw/discussions/809 |
| og:image:alt | 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 identity 術語翻譯 恆等(樂詞網) / 標識 / 識別性 / 標識值 說明 目前於現有譯文中 identity 有相當多種翻譯,想在這個討論串中決定一個大致的翻譯方向 目前的譯文大部分也都會在翻譯後用括號接上原文就是了 參考資料 No response |
| og:image:width | 1200 |
| og:image:height | 600 |
| og:site_name | GitHub |
| og:type | object |
| hostname | github.com |
| expected-hostname | github.com |
| None | 0944e430045f4fb5f7bd103e0660080acfe593174063212555773ca41c144a14 |
| turbo-cache-control | no-preview |
| go-import | github.com/python/python-docs-zh-tw git https://github.com/python/python-docs-zh-tw.git |
| octolytics-dimension-user_id | 1525981 |
| octolytics-dimension-user_login | python |
| octolytics-dimension-repository_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| octolytics-dimension-repository_public | true |
| octolytics-dimension-repository_is_fork | false |
| octolytics-dimension-repository_network_root_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_network_root_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| turbo-body-classes | logged-out env-production page-responsive |
| disable-turbo | false |
| browser-stats-url | https://api.github.com/_private/browser/stats |
| browser-errors-url | https://api.github.com/_private/browser/errors |
| release | 66b6e773801d28660016072069017cfcc851f54b |
| ui-target | canary-1 |
| theme-color | #1e2327 |
| color-scheme | light dark |
Links:
Viewport: width=device-width