Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702 · GitHub
Open Graph Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702
X Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702
Description: library 的翻譯
Open Graph Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy...
X Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy...
Opengraph URL: https://github.com/python/python-docs-zh-tw/discussions/702
X: @github
Domain: patch-diff.githubusercontent.com
| route-pattern | /_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/:user_id/:repository/:discussion_number/discussion_layout(.:format) |
| route-controller | voltron_discussions_fragments |
| route-action | discussion_layout |
| fetch-nonce | v2:0091beef-f61f-ca17-61c8-e8ed71f2bc71 |
| current-catalog-service-hash | 9f0abe34da433c9b6db74bffa2466494a717b579a96b30a5d252e5090baea7be |
| request-id | D260:3F983D:7239D03:9581A06:696DAD53 |
| html-safe-nonce | 759480036e2a176dd5fe771545c5938c6dd7dda8ecbe00e6df0521f3f8024812 |
| visitor-payload | eyJyZWZlcnJlciI6IiIsInJlcXVlc3RfaWQiOiJEMjYwOjNGOTgzRDo3MjM5RDAzOjk1ODFBMDY6Njk2REFENTMiLCJ2aXNpdG9yX2lkIjoiMTk0NTU5MTQ3OTI5NTM4OTAxMSIsInJlZ2lvbl9lZGdlIjoiaWFkIiwicmVnaW9uX3JlbmRlciI6ImlhZCJ9 |
| visitor-hmac | 1dce4072a94d70428a0218f5643517fe4da71ba0e04c1e8263b67453d2f1ab80 |
| hovercard-subject-tag | discussion:5838196 |
| github-keyboard-shortcuts | repository,copilot |
| google-site-verification | Apib7-x98H0j5cPqHWwSMm6dNU4GmODRoqxLiDzdx9I |
| octolytics-url | https://collector.github.com/github/collect |
| analytics-location | / |
| fb:app_id | 1401488693436528 |
| apple-itunes-app | app-id=1477376905, app-argument=https://github.com/_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/python/python-docs-zh-tw/702/discussion_layout |
| twitter:image | https://opengraph.githubassets.com/dbf7608998decd8642d55b051f0a47c4cfb06497bdfe5a46a25e70856dc4b241/python/python-docs-zh-tw/discussions/702 |
| twitter:card | summary_large_image |
| og:image | https://opengraph.githubassets.com/dbf7608998decd8642d55b051f0a47c4cfb06497bdfe5a46a25e70856dc4b241/python/python-docs-zh-tw/discussions/702 |
| og:image:alt | 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy... |
| og:image:width | 1200 |
| og:image:height | 600 |
| og:site_name | GitHub |
| og:type | object |
| hostname | github.com |
| expected-hostname | github.com |
| None | 4922b452d03cd8dbce479d866a11bc25b59ef6ee2da23aa9b0ddefa6bd4d0064 |
| turbo-cache-control | no-preview |
| go-import | github.com/python/python-docs-zh-tw git https://github.com/python/python-docs-zh-tw.git |
| octolytics-dimension-user_id | 1525981 |
| octolytics-dimension-user_login | python |
| octolytics-dimension-repository_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| octolytics-dimension-repository_public | true |
| octolytics-dimension-repository_is_fork | false |
| octolytics-dimension-repository_network_root_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_network_root_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| turbo-body-classes | logged-out env-production page-responsive |
| disable-turbo | false |
| browser-stats-url | https://api.github.com/_private/browser/stats |
| browser-errors-url | https://api.github.com/_private/browser/errors |
| release | 7e5ae23c70136152637ceee8d6faceb35596ec46 |
| ui-target | full |
| theme-color | #1e2327 |
| color-scheme | light dark |
Links:
Viewport: width=device-width