Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702 · GitHub
Open Graph Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702
X Title: library 的翻譯 · python/python-docs-zh-tw · Discussion #702
Description: library 的翻譯
Open Graph Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy...
X Description: 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy...
Opengraph URL: https://github.com/python/python-docs-zh-tw/discussions/702
X: @github
Domain: github.com
| route-pattern | /_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/:user_id/:repository/:discussion_number/discussion_layout(.:format) |
| route-controller | voltron_discussions_fragments |
| route-action | discussion_layout |
| fetch-nonce | v2:044186f8-a053-11e3-74d7-2046cb499bb1 |
| current-catalog-service-hash | 9f0abe34da433c9b6db74bffa2466494a717b579a96b30a5d252e5090baea7be |
| request-id | 8492:1FFDC1:1C4C4D:27CB6A:696A0538 |
| html-safe-nonce | 62f3b25069066b421a5052c9f1d5ebb2507f09ee3f1febbb54852ce845a9e112 |
| visitor-payload | eyJyZWZlcnJlciI6IiIsInJlcXVlc3RfaWQiOiI4NDkyOjFGRkRDMToxQzRDNEQ6MjdDQjZBOjY5NkEwNTM4IiwidmlzaXRvcl9pZCI6Ijc4NzY1NTQ5NTI2OTgxMDMwOTYiLCJyZWdpb25fZWRnZSI6ImlhZCIsInJlZ2lvbl9yZW5kZXIiOiJpYWQifQ== |
| visitor-hmac | acf385857dea3ed9829c4d16d7293f805e2c4bcd16408635cb5ac42249422ea6 |
| hovercard-subject-tag | discussion:5838196 |
| github-keyboard-shortcuts | repository,copilot |
| google-site-verification | Apib7-x98H0j5cPqHWwSMm6dNU4GmODRoqxLiDzdx9I |
| octolytics-url | https://collector.github.com/github/collect |
| analytics-location | / |
| fb:app_id | 1401488693436528 |
| apple-itunes-app | app-id=1477376905, app-argument=https://github.com/_view_fragments/Voltron::DiscussionsFragmentsController/show/python/python-docs-zh-tw/702/discussion_layout |
| twitter:image | https://opengraph.githubassets.com/dbf7608998decd8642d55b051f0a47c4cfb06497bdfe5a46a25e70856dc4b241/python/python-docs-zh-tw/discussions/702 |
| twitter:card | summary_large_image |
| og:image | https://opengraph.githubassets.com/dbf7608998decd8642d55b051f0a47c4cfb06497bdfe5a46a25e70856dc4b241/python/python-docs-zh-tw/discussions/702 |
| og:image:alt | 初步確認 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。 術語原文 library 術語翻譯 函式庫 說明 library目前在我們的文件內沒有固定用詞,L10N有,但不在術語列表及Python 官方術語列表列出的範圍內,並且L10N有兩個台灣翻譯,應固定統一翻譯名詞並收錄在repository以利查詢。 搜了一下目前repositroy... |
| og:image:width | 1200 |
| og:image:height | 600 |
| og:site_name | GitHub |
| og:type | object |
| hostname | github.com |
| expected-hostname | github.com |
| None | 578c119ff0247c8b2f2491fbf4fc0395cdf909d4df66598cebdc96ddfc4418dc |
| turbo-cache-control | no-preview |
| go-import | github.com/python/python-docs-zh-tw git https://github.com/python/python-docs-zh-tw.git |
| octolytics-dimension-user_id | 1525981 |
| octolytics-dimension-user_login | python |
| octolytics-dimension-repository_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| octolytics-dimension-repository_public | true |
| octolytics-dimension-repository_is_fork | false |
| octolytics-dimension-repository_network_root_id | 138458545 |
| octolytics-dimension-repository_network_root_nwo | python/python-docs-zh-tw |
| turbo-body-classes | logged-out env-production page-responsive |
| disable-turbo | false |
| browser-stats-url | https://api.github.com/_private/browser/stats |
| browser-errors-url | https://api.github.com/_private/browser/errors |
| release | 671c2f67171dbced24284331f3133a613d08c366 |
| ui-target | full |
| theme-color | #1e2327 |
| color-scheme | light dark |
Links:
Viewport: width=device-width